Весной этого года исполнилось ровно сорок лет, как на экраны страны вышел художественный фильм «Блондинка за углом».
Многие не знают, что популярная в середине 80-х годов лирическая трагикомедия первоначально задумывалась как тяжёлая остросоциальная драма. Об этом в начале нулевых годов рассказал режиссёр фильма Владимир Бортко.
Первый вариант сценария к этому фильму Александр Червинский написал в конце 70-х. Но в редколлегии Госкино его тут же посчитали пасквилем на советскую действительность и отвергли. Сюжет, по их мнению, воспевал мелкобуржуазные ценности, не типичные для работников советской торговли.
Дело в том, что первоначально история вообще не была комедией. В сюжете речь идёт о двух совершенно разных по духу молодых людях, между которыми вспыхнул роман. Он – бессребреник, преданный науке человек, но которому так и не удалось добиться успеха.
В сорокалетнем возрасте, после разочарования в своей жизни и научной карьере, у него происходит душевный кризис и переоценка ценностей. Он бросает науку, несмотря на университетское образование и аспирантуру, и нанимается подсобным рабочим в продуктовый магазин. Где, к слову, его зарплата оказалась выше, чем в астрофизической обсерватории.
В этом магазине он встречает красивую и инициативную девушку из провинции. Которая не имеет образования и по своей сути является полным антиподом главного героя. На её примере автор ярко демонстрирует образ жизни представителей советский торговли, основанный на протекциях и блате по принципу «Ты мне, я тебе».
Их роман заканчивается свадьбой, с которой жених в последний момент сбегает, осознав, что это не его мир и чуждая ему жизнь. Эдакий современный вариант финала гоголевской «Женитьбы». Короче, настоящая драма, в которой оба главных героя остаются несчастными и взаимно непонятыми.
Цензуре крайне не понравилось то, что образ жизни главной героини автор преподнёс как типичную обыденность работников советской торговли. И что эти «ложные ценности глубоко проникли не только в советскую торговлю, но даже в круги академических работников и ученых». Примерно так были сформулированы основные претензии цензоров.
К тому времени сценарием заинтересовался режиссёр Владимир Бортко. Убедившись в том, что остросоциальную драму снять не дадут, Червинский и Бортко задумали повернуть сюжет в русло комедии, так как элементы сатиры в то время вроде бы не запрещали.
Ведь ещё Рязанов после своего фильма «Дайте жалобную книгу» говорил, что снимать о пороках советской действительности запрещено, но если это делать смешно, то можно. Главное — не перегнуть палку и не подвергать сатире высокое руководство. А над торгашами и руководством пониже очень даже можно и посмеяться.
Именно это решили сделать и Бортко с Червинским. Буквально за месяц они переделали сценарий, вставив в него ряд смешных и сатирических эпизодов. Также по требованию членов худсовета грустный драматический финал (расстроенная свадьба, бегство современного «Подколесина», слезы невесты и т.д.) был дополнен счастливым концом.
«Нетипичная» главная героиня в итоге оказалась вполне типичной советской девушкой, которая бескорыстно помчалась за своим любимым на край света.
Вот так остросоциальная драма превратилась в достаточно лёгкую комедию водевильного плана, так как в фильм создатели включили целый ряд песен в исполнении Андрея Миронова.
Сам Бортко позже не любил вспоминать этот фильм, хотя картина в 1984 году вошла в число лидеров проката, и её посмотрели более 24-х миллионов зрителей.
На съёмках финальных сцен произошёл забавный случай. Сцену свадьбы главных героев снимали в павильоне «Ленфильма». По сценарию стол должен был ломиться от деликатесов. Но в то время (1983 год) в ленинградских магазинах уже ощущался дефицит деликатесных продуктов. Реквизиторы со склада принести всё, что у них было: фрукты и разные яства из папье-маше, гипсовых осётров, черную икру из покрашенной пшённой каши и т.д. и т.п.
В целом всё смотрелось неплохо, но не очень реалистично. И тогда Владимир Бортко, используя свои «блатные связи», куда-то позвонил, и вскоре на киностудию привезли настоящую сырокопчёную колбасу, ветчину и даже вроде бы обычные сосиски, но которые распространялись только по спецзаказам для руководства.
Одна из молоденьких помощниц режиссера с недоверием понюхала эти сосиски, которые внешне сильно отличались от тех, что продавались в магазине, и удивлённо спросила: «А почему у них такой странный цвет?» Стоящий рядом Миронов в ответ грустно пошутил: «Это цвет мяса, мадам!»