Только лишь с появлением Интернета я узнал о существовании советского фильма «Дети капитана Гранта» 1936 года. До этого смотрел лишь советско-болгарский фильм «В поисках капитана Гранта», который, как мне казалось (и сейчас кажется), является идеальной экранизацией знаменитого произведения Жюля Верна.
Когда я посмотрел фильм 1936 года, то получил смешанные чувства. С одной стороны, невозможно сделать экранизацию романа в виде одного фильма, так как придется убрать много интересного. С другой стороны — фильм 1936 года меня удивил своей музыкальной составляющей.
Самое главное — в обоих фильмах звучит знаменитая увертюра Исаака Дунаевского. То, что ее использовали в фильме 1936 года — это понятно. Но зачем ее повторно использовали в фильме 1985 года? Наверное, по простой причине — она идеальна.
Вообще, советский кинематограф отличается тем, что он музыкальный. Каждый из нас может назвать несколько десятков песен, которые известны всем, но эти песни звучали в фильмах. Каждый может «насвистеть» несколько мелодий, которые также практически всем известны.
Вот может ли фильм «Мой ласковый и нежный зверь» вызывать такие же чувства, если бы в нем не было вальса Евгения Доги? Или, например, фильм «Свой среди чужих, чужой среди своих» быть таким же волнительным без музыки Эдуарда Артемьева?
Да у нас сотни фильмов, которые сложно представить без звучащей в них музыки или песен!
Сюда же относятся и оба фильма про поиски капитана Гранта.
Увертюра Исаака Дунаевского сразу же вызывает «картинку», на которой мы видим бушующее море, где на волнах пытается совладать со стихией корабль. Но затем шторм сменяется легким ветерком, выглядывает солнце, а корабль движется к своей цели.
Зачем придумывать какую-то другую мелодию, если можно взять то, что ассоциируется с морем? Абсолютно правильно сделал Станислав Говорухин в своем фильме 1985 года. Фильм от этого только выиграл.
В фильме 1936 года звучит известная песня «Песенка о капитане», которую спел Николай Черкасов (сыграл Паганеля).
Жил отважный капитан,
Он объездил много стран
И не раз он бороздил океан.
Раз пятнадцать он тонул,
Погибал среди акул,
Но ни разу даже глазом не моргнул.
И в беде, и в бою
Напевал он всюду песенку свою …
Эта песня также известна многим людям. Даже если кто-то не знает всех слов, то припев наверняка известен.
И еще одна песня, прозвучавшая в фильме, известна многим взрослым людям. Называется она «Песенка Роберта», но все ее знают как «А ну-ка, песню нам пропой, весёлый ветер…». Эта песня звучит в исполнении К. М. Крашенинниковой и Ляли Сатеевой.
А ну-ка, песню нам пропой, веселый ветер,
Веселый ветер,веселый ветер!
Моря и горы ты обшарил все на свете
И все на свете песенки слыхал.
Такие факты
Первоначально Роберта должен был сыграть совершенно другой мальчик-актер. Но у него была боязнь лошадей, без которых немыслимы съемки приключенческого фильма.
Тогда на эту роль пригласили Якова Сегеля. На момент съемок Якову было 12 лет, но он всего за одни сутки научился ездить на лошади.
Актером Яков так и не стал, но зато стал известным режиссером и сценаристом. В частности, это он снял такие известные фильмы как «Прощайте голуби» и «Разбудите Мухина».
Роль капитана Гранта сыграл заслуженный артист Имперский театров Юрий Юрьев. В кино он снялся лишь четыре раза, а эта роль была последней. Родился он еще при Александре II, а во времена Империи был ведущим актером Александринского театра в Санкт-Петербурге.
Режиссером комбинированных съемок на этом фильме был сам Александр Птушко. А основным режиссером был Владимир Вайншток. Именно Вайншток в 1937 году снял забавную экранизацию «Острова сокровищ».