Бывало ли у вас такое, что ожидаемый фильм оказывался …мягко говоря, не тем, что вы мечтали увидеть? Допустим, экранизация любимой книги не устраивала совершенно! Или вместо приключений режиссёр выдавал заунывную «притчу» в серо-коричневых тонах? Или название привлекало и заманивало, а там – варёная морковка вместо шоколадной конфеты?
Сейчас легко – можно ознакомиться с трейлером, содержанием, кадрами, отзывами зрителей. В Советском Союзе с этим было труднее – да, о премьерах писали в «Советском экране» и «Спутнике кинозрителя», а в «Кинопанораме» автор или актёр анонсировали свою работу, но… В общем, мой топ-пять неоправдавшихся кино-ожиданий.

1. Первое, что вспомнилось – «Трое в лодке, не считая собаки» (1979). Мы все – и взрослые, и дети обожали первоисточник Джерома К. Джерома. Конечно, в свои восемь лет я понимала не весь юмор, но даже для меня там было предостаточно весёлого – например, как друзья собирались в путешествие или «рагу по-ирландски».
Фильм же, несмотря на звёздный состав, получился утомляюще-нудным капустником, с одним-единственным светлым пятном – это когда Харрис пытается петь комические куплеты и его рефрен: «Все – в сад!». В киноверсии полно и отсебятины – зачем-то приплели женщин, которых не упоминал автор.

2. Далее – совсем иная ситуация. Мы все любили книги Александра Дюма и с удовольствием смотрели наших «Трёх мушкетёров» (1979) с песенками про «пора-пора-порадуемся…». Поэтому, когда на афишах появилось название «Однажды двадцать лет спустя» (1980), мы решили, что это – продолжение «Мушкетёров».
«Двадцать лет спустя» тоже читали все дети! И мы, разумеется, двинулись. А тут… какая-то многодетная мама в виде Натальи Гундаревой, проблемы семьи, школы, распределения бюджета. Это было мега-разочарование! «Однажды двадцать лет спустя» — отличный фильм, но только если не ждать скачек и Михаила Боярского.

3. Конечно же «Тайны мадам Вонг» (1985). Фильм активно пиарили в «Советском экране» и кадры оттуда впечатляли. Народ подумал, что это будет зрелище, никак не хуже «Пиратов XX века» (1979) – этого мощного кинохита, на который бегали по десять раз. Вроде бы «Тайны…» обещали стать чем-то феерическим и захватывающим. Увы и ах.
Тягомотно, предсказуемо, без изюминки. Главный провал картины – это, собственно, главная героиня. Ну, какая из Ирины Мирошниченко – глава азиатской мафии? Здесь Вонг напоминает директрису овощного магазина, мутящую с усушкой, утруской и продажей узбекских яблок налево. Никакого драйва и у остальных актёров.

4. Далее – нелепый фильм «Дульсинея Тобосская» (1980). Я в детстве слушала одноимённую радиопостановку Театра Ленсовета с Алисой Фрейндлих в главной роли. Знала также, что имеется МХАТовский вариант с Татьяной Дорониной. Да и сама пьеса Александра Володина интересна и многослойна. Я очень хотела посмотреть киноверсию.
Вышел заполошный мюзикл, где вообще неясно, что и зачем. К слову, музыка там неплохая. Ладно бы – просто заполошный. Тоскливый при всём том! Какая-то бестолковая беготня, вопли, кривляния, прерывающиеся песнями. Ощущение, что фильм неудачно скомпонован и ненужно-затянут. Результат – пустота.

5. K числу ожидавшихся экранизаций, не оправдавших коллективных надежд, я бы отнесла и страшенную муть под названием «Короли и капуста» (1978). Опять же, советские зрители, включая малолеток преотлично знали, кто такой О`Генри. Это блеск остроумия, иной раз несколько грубоватого!
Однако в кадре – растекающаяся лень и тоска. Актёры словно отбывали повинность на съёмках. Все представало картонным, а персонажи – тусклыми. Кстати, в связи с этой экранизацией знакомый старшеклассник произнёс термин, начинающийся на «х» и заканчивающийся на «ня». Так я узнала новое слово!






