Экранизация «Барышни-крестьянки»: наряд Лизы

О наряде пушкинской «барышни», в которой влюблённый не опознал свою «крестьянку», я уже когда-то писала.

Но меня регулярно спрашивают о наряде из экранизации 1995 года — мол, действительно ли могла Лиза предстать перед Алексеем в чём-то подобном? Ну что ж, давайте разберёмся. Но сразу коротко скажу — нет.

Для начала нам придётся принять как должное, что в повести Лиза не просто разоделась в пух и прах.

Она наряжена по последнему слову моды! . Ну а Лиза в фильме наряжена в нечто совершенно фантастическое — что вот в такой… комплектации не носили никогда и нигде.

Правда, даже при чтении повести у некоторых читателей складывается впечатление (неоднократно встречала подобные реплики), что, мол, Лиза надела платье своей матушки. Нет-нет!

У Пушкина речь только об украшениях: «И все бриллианты ее матери, еще не заложенные в ломбарде, сияли на ее пальцах, шее и ушах».

Правда, в фильме отец Лизы говорит именно об этом. Когда гости уходят и они с Лизой остаются вдвоём, он вздыхает: «Вот уже матушкины наряды тебе совсем впору». Так вот — нет. Просто нет. :)

Лизе всего семнадцать лет, и её матушка должна была носить наряды с сильно завышенной, под самой грудью, талией — именно такие носили в 1800-х…

И даже бабушка Лизы не могла носить ничего подобного. Правда, на XVIII век намекает причёска, вернее, парик. На Лизе парик в стиле середины 1770-х.

Правда, женщины тогда не парики носили, а причёсывались подобным образом, подкладывая в причёску всякое-разное для пышности.

Казалось бы, у Пушкина об этом и речь: «…Фальшивые локоны, гораздо светлее собственных ее волос, взбиты были, как парик Людовика XIV». Но нет. У Лизы в повести явно просто шиньоны, накладные локоны.

Скорее всего, они спускаются по обеим сторонам лица — что действительно немножко напоминало мужские причёски времён Людовика XIV. А не яйцеобразная укладка в стиле другого Людовика, XVI, которую мы и видим в фильме.

Кстати, сзади парик украшен пышными торчащими бантами — а вот это уже чуть больше в стиле конца 1820-х и начала 1830-х.

Что до платья Лизы, то его лиф и рукава немного похожи на лиф и рукава мисс Жаксон. И сделаны они в стиле «что-то такое, кажется, носили в XIX веке». Нечто усреднённое и очень, очень условное «под старину».

А вот что до длины платья Лизы, она просто немыслима. Настолько короткое платье в сочетании с панталончиками могла носить только совсем маленькая девочка.

Ну а яркая ткань платья явно шторная. В современных магазинах можно, кстати, найти отличные шторы, которые своей расцветкой будут напоминать модные ткани тех или иных времён (чем и пользуются любители исторической реконструкции и стилизации).

Но это явно не тот случай. Просто выбрали что поярче.

Словом, наряд Лизы совершенно фантастический и… фантастически неуместный. Это всё равно что на официальный деловой ужин явиться в маскарадном наряде, который вы делали для своей дочки, когда она была в пятом классе. Так почему же он такой?..

Думаю, просто потому, что современному зрителю «настоящий» наряд ничего бы не сказал. Лиза в повести слишком расфуфырена, слишком накрашена, слишком броско одета и причёсана.

И это «слишком» бросается в глаза современникам, а вот нами уже не считывается. Поэтому нужно было что-то из ряда вон выходящее, экстравагантное.

А помните, как Лиза в фильме, перед тем, как выйти к гостям, сначала окликает их сверху, с галереи этажом выше? Стоя близко к перилам? И это в короткой юбке… Ну, ещё можно было просто юбку на голову задрать, эффект был бы тот же. :)

Словом, поставленной цели создатели фильма добились. «Такого» зритель не ожидал.

Оцените статью
Экранизация «Барышни-крестьянки»: наряд Лизы
Зинаида Кириенко: что было главным в жизни актрисы и какую боль пронесла она через всю жизнь