Лучше бы они и не брались за эту великую книгу

Гении бывают разные. Вот Пушкин, например — горяч, экспрессивен, но все-таки у него не было никаких признаков безумия, Александр Сергеевич не казался современником «странным человеком».

Конечно, последние полгода поэта одолевала депрессия, но это все-таки больше из-за неприятностей с женой. А в целом Пушкин был здравым и оптимистичным.

В этот же ряд можно поставить и Лермонтова, который хотя и вел себя склочно и скандально, но тоже не выглядел «не от мира сего».

У Толстого имелись некоторые различные причуды, но и Лев Николаевич, что называется, «крепко стоял на земле».

А была и другая компания. Гоголь, который фактически сам заморил себя голодом. Достевский, игравший в карты до полной потери памяти.

Леонид Андреев, топивший тоску и горе в алкогольных кошмарах. Все эти люди были, что называется, немного «того». Мучились, искали себя, вели очень нервную, нездоровую жизнь, и их воспаленное сознание давало выход в литературе.

Конечно же, в этот ряд следует отнести морфиниста Михаила Афанасьевича Булгакова. Он трудно жил и рано умер. «Мастера и Маргариту» Булгаков диктовал жене, будучи уже фактически при смерти.

Тем удивительнее, какое это здоровое, светлое, яркое произведение без малейших признаков умопомешательства. Добавлю: и смешное. Сколько в романе задорных, остроумных сцен и шуток!

И все-таки главный герой «Мастера и Маргариты» списан Булгаковым именно с себя. Мастер — это и есть Михаил Афанасьевич, тут двух мнений быть не может.

Обратите внимание, Мастер безумен и находится в психиатрической клинике. Как и Булгаков, Мастер написал книгу, которая не имела никаких шансов быть опубликованной при его жизни.

О чем же эта книга? Можно как угодно относиться к христианству, но несомненно, что сюжет о распятии и воскрешении Иисуса Христа — один из самых важных в мировой литературе, если не самый.

Иными словами, если берешься писать на ТАКУЮ тему, нельзя подходить к ней халтурно или недостаточно глубоко. И если берешься снимать кино — тоже. А что мы видим в «Мастере и Маргарите» Бортко? Смехотворного кота?

Существует информация, якобы не хватило денег на нормального компьютерного Бегемота, они ушли на полет Маргариты. Тогда снимать не нужно было! Если не можешь сделать все идеально, не стоит браться за такое великое произведение.

Я даже сейчас не буду упоминать о том, что 80-летний Лавров играет 40-летнего Пилата, 35-летний Галкин 20-летнего мальчишку Бездомного, а 50-летний Галибин 38-летнего Мастера (он, кстати говоря, на мой вкус, лучше всех вписался).

Не буду упоминать и о том, что действие романа проходит за 4 дня, а фильм растянут аж на десять. Внедрен какой-то мутный человек во френче. Понимаете, вот «Мастер и Маргарита» это такая книжка, которую читаешь, не отрываясь.

Это вам не «Лето господне» и не «Антоновские яблоки». События в романе развиваются стремительно, а фильм неторопливый, размеренный, растянутый.

Скажете, его нельзя было спрессовать «покороче», тогда исчезнут некоторые сюжетные линии и персонажи? Легко можно было. Вот я недавно посмотрел «Два капитана».

А ведь роман Каверина еще длиннее булгаковского, но фильм 1976 года отлично передает его дух, идею, смысл.

Что же касается сериала про Мастера, это всего лишь дословный текстуальный пересказ книги. В фильме дух романа утрачен полностью, осталась только внешняя оболочка — место действия, имена героев, диалоги.

Книга и кино совершенно разные жанры. То, что легко читается — совсем не обязательно следует механически копировать на экран.

А то взяли талантливых актеров, вложили в их уста булгаковский текст, и зритель попал под обаяние любимых лицедеев.

Ну когда видишь на экране Гафта, Адабашьяна, Басилашвили (который тоже старше внешнего облика Воланда лет на 30), Галкина — как можно ими не восхищаться? Но фильм это нечто больше, чем просто набрать актеров и чтобы они прочитали с экрана текст.

Есть мнение, что такие сложные, многослойные и нестандартные произведения, как «Мастер и Маргарита» вообще не следует экранизировать.

Не получится передать на кинопленке всю глубину романа и впечатление, которое он производит. Я согласен, что сериал намного лучше всякого шлака, который снимали у нас в последние два десятилетия.

Вот только книга слишком уж оригинальная, а к тому же еще и великая. И если сам по себе фильм может и неплох, но как говорится, «от сравнения с Сергей Сергеичем (иными словами, текстом Булгакова) Вы теряете всё».

Другими словами, фильм сам по себе, в отрыве от оригинала — нормальный. Сняли и сняли. Но он имеет примерно такое же отношение к «Мастеру и Маргарите» Булгакова, как 50-летний Бондарчук к 20-летнему Пьеру Безухову.

Можно нацепить на него очки, одеть костюм XIX века и сказать, что это Пьер. Равно как и заявить, что 2 * 2 = 5. Но ситуация от этого не изменится.

И поэтому, никак нельзя ставить сериал Бортко в один ряд с «Место встречи изменить нельзя», превративший проходной роман Вайнеров в гениальный фильм, или с «Два капитана», где экранизация почти ни в чем не уступает роману Каверина…

Оцените статью
Лучше бы они и не брались за эту великую книгу
Собирайте вещи и вон отсюда, родственнички