В Русском переводе этой сказки появилась девочка в красной шапочке. Но на самом деле в оригинале на главной героине был надет довольно необычный с современной точки зрения предмет одежды — Шаперон, который в средние века носили как мужчины, так и женщины.
Появился Шаперон в средневековой Бургундии, когда работающие на полях крестьяне для защиты от ветра и дождя придумали совмещать капюшон с длинным колпаком и безрукавной накидкой (пелериной).
Массовая популярность Шаперона объяснялась тем, что он легко трансформировался в зависимости от погоды. Так, когда выходило солнце, колпак можно было снять с головы и отбросить на спину, а пелерину расстегнуть.
К XV веку Шаперон на целое столетие завоевал сердца высшей знати Европы. В этот период в некоторых регионах Шаперон действительно мог напоминать головной убор, когда его верхняя часть поднималась над головой наподобие тюрбана, а пелерина превращалась в широкую ленту, которая свисала сзади или обматывалась вокруг шеи.
Но уже в следующем, XVI столетии, мода на Шаперон в среде аристократии стала постепенно сходить на нет.
В XVII веке этот предмет одежды вернулся к своей традиционной форме, и когда Шарль Перро впервые записал и опубликовал эту народную сказку, Шаперон вновь считался одеждой низших сословий, прислуги, крестьян и т.п.