А мог бы стать успешным! Почему провалился самый первый мультик про «Простоквашино»

А вы знали, что еще в 1975 году вышла первая экранизация повести Эдуарда Успенского «Дядя Фёдор, пёс и кот»? Той самой, по которой три года спустя снимут знаменитые «Трое из Простоквашина» с продолжениями?

Автором сценария в обоих версиях стал Эдуард Успенский. Первую экранизацию сняли режиссеры Лидия Сурикова и Юрий Клепацкий, вторую — Владимир Попов. И так сложилось исторически, что первую версию мало кто помнит, а вторая вошла в золотой фонд советской мультипликации, на ней выросло не одно поколение детей.

Казалось бы — один и тот же материал, но какая разная судьба у двух мультфильмов. Иметь качественный первоисточник это еще не все, надо еще и чуйку иметь — что зайдет зрителю, а что нет. Почему же провалился первый мультик?

Предпосылок к неуспеху было достаточно. Например, невероятно долгое вступление. Только подумайте — при хронометраже мультика 18 минут 2 минуты это титры в самом начале фильма под песенку. Это почти 12% от всего мультфильма! Подобное ход напрочь убивает динамику. Титры эти никто никогда не читал, и было большой ошибкой создателей пускать их в начале фильма. Подозреваю, что какая-то часть детей попросту не выдержала и ушла от телевизора заниматься более интересными делами.

Озвучка — тут полное фиаско. Например, кота Матроскина озвучивает женщина. Хоть голос и низкий, но он женский. Ну разве может быть такой брутал, как Матроскин, да еще и фамилие такое, говорить женским голосом? Это же кот! КОТ!!! Котище! Мужик! А тут у ребенка (у дяди Фёдора) голос брутальней, чем у здоровенного котяры. Мало того — Шарика, который тоже как бы взрослый и мужик (собачий мужик), тоже озвучивает женщина. Это провал. Непопадание в образ на 100%. У Шарика в принципе неприятный голос, а у Матроскина какие-то агрессивные интонации.

Сама концепция мультфильма. При том, что повесть довольно «взрослая» и поднимает важные темы, создатели решили понизить рейтинг и ориентировались на совсем маленьких зрителей. Он снят в традиционной манере, когда персонажи должны отождествляться с детьми. И это тоже ошибка. В мультфильме детей только дядя Фёдор (галчонок не в счет). Все остальные, включая Матроскина и Шарика — взрослые.

Ну и наконец, самое главное — рисовка. Мультфильм выполнен в технике «перекладка», а она в значительной мере лишает движения персонажей естественности. Эта техника неплохо смотрится в фантастических мультфильмах, в мультфильмах с философской подоплекой, но в таком мультике лучше всего смотрится обычная рисовка. Я знаю, что многие дети на дх не выносили такую рисовку. Есть в ней что-то раздражающее. Добавьте к этому странные пропорции. Вот, например, мама и папа:

Огромные головы, короткие ноги — у них младенческие пропорции тела. Понятно, что анимация это условность, но не до такой же степени. Персонажи в принципе изображены не симпатичными, они не привлекательны, а чем-то даже отталкивающие. Они просто страшные. И нет ничего удивительного в том, что этот мультфильм редко показывали по телевизору.

Оцените статью
А мог бы стать успешным! Почему провалился самый первый мультик про «Простоквашино»
Оксана Фандера и еще 2 актера, которые сыграли в «Приключениях Электроника». Вы вряд ли заметили их роли