«Баллада о солдате»: почему картина получила больше признания за рубежом, чем на родине

1 декабря 1959 года на экраны вышла драма «Баллада о солдате». Поначалу картина появилась в ограниченном прокате, но зрительский успех заставил пересмотреть прокатную категорию. Когда фильм пошёл повсеместно, результат был ошеломляющий — только в СССР ленту посмотрело больше 30 миллионов человек.

А был же ещё мировой прокат! «Баллада о солдате» стала абсолютным чемпионом по наградам среди советских фильмов. Драма и её создатели получили более 100 международных премий, в том числе два специальных приза жюри Каннского фестиваля — «За лучший фильм для молодёжи» и «За высокий гуманизм и исключительные художественные качества».

Идея фильма о простом советском солдате родилась у режиссёра Григория Чухрая ещё два года назад, когда он представлял свой фильм «Сорок первый» в Каннах. Тогда он впервые увидел, какой живой интерес вызывает советский человек у европейского зрителя. 

Чухрай и сценарист Валентин Ежов прошли войну и оба хотели сделать рассказ об обыкновенном солдате, который не совершил никакого подвига, но при этом сделал так много. Сценарий бывшие фронтовики писали вместе — делили большие сцены на эпизоды, работали над отдельными фрагментами, а потом отдавали друг другу текст на правку.

В первой версии большую часть сценария занимало описание тыла и работающих на производстве женщин и детей. Героиня Шура погибала в бомбёжке, а в финале звучала песня о комсомольской юности. Этот вариант на «Мосфильме» сразу отвергли. Тогда Валентин Ежов убрал тыл и тяжёлый труд на заводах, оставил в живых Шурку и понёс правки на киностудию.

Сценарий опять развернули с пометкой: «проконсультироваться у Г. Н. Чухрая». Григорий Чухрай переписывать ничего не хотел и просто поменял местами несколько сцен. Это киностудию вполне устроило, и фильм подписали в производство.

Когда работа началась, на главные роли были утверждены Олег Стриженов и Лилия Алешникова. На третий день съёмок Григорий Чухрай попал под машину и его увезли в больницу с переломом ноги и ключицы. Переломы были тяжёлыми, и лечение заняло несколько месяцев.

За это время Чухрай решил, что главные роли должны играть неизвестные молодые актёры. Да и Стриженову было уже 30 лет — а его герою не исполнилось и двадцати. По выходу из больницы режиссёр начал искать новых актёров.

Поиски дебютантов оказались настолько трудными, что Чухрай хотел всё бросить и заняться чем-то другим. Он не мог остановиться ни на одной кандидатуре — актёры или не дотягивали по мастерству, или плохо смотрелись в паре.

На режиссёра уже начали жаловаться коллеги — он опять срывал запуск картины в производство. В конце концов Чухрай утвердил на главную мужскую роль второкурсника ВГИКа Владимира Ивашова — именно такой юнец со светлым, ещё наивным взглядом и нужен был режиссёру.

Осталось дело за партнёршей. Чухрай искал собирательный образ, лицо из народа. Он хотел, чтобы у актрисы была незапоминающаяся внешность, но при этом она была индивидуальна. Первокурсница Школы-студии МХАТ Жанна Прохоренко тогда провалила пробы в другом фильме и решила зайти попробоваться в массовку к Чухраю. Режиссёр заметил её и сразу утвердил на роль Шуры.

Изюминкой молодой актрисы была её тяжёлая пышная коса. Сначала режиссёр сказал ассистентам подстричь девушку — в 40-е многие модницы состригали косы и делали укладки вслед за популярными актрисами того времени.

Однако вскоре Чухрай передумал — ведь коса придавала Прохоренко ту самую индивидуальность, которую он искал. Из-за съёмок в фильме актрису отчислили из МХАТа, но режиссёр помог ей перевестись во ВГИК.

Если главные роли играли дебютанты, то на второстепенных были настоящие звёзды. Режиссёр сильно сомневался, что знаменитый Евгений Урбанский согласится на маленькую роль инвалида, но актёр только попросил не проводить проб. Небольшую роль генерала сыграл Николай Крючков, которому его мудрый, усталый герой стал особенно дорог.

В эпизодах «Баллады о солдате» появились Георгий Юматов, Евгений Евстигнеев, Лев Борисов, Эльза Леждей, Нина Меньшикова, Раднэр Муратов, Всеволод Санаев, Екатерина Савинова, Любовь Соколова и многие другие актёры, которые уже тогда были известны или стали очень популярны чуть позже.

В фильме были некоторые исторические неточности, но Чухрай пошёл на них сознательно. В начале войны отпуска солдатам не давали, но без этого не было бы всей истории. Погоны солдаты в то время не носили, но режиссёр думал о том, что фильм будут показывать за рубежом, где все знают форму русского солдата-освободителя.

Он хотел, чтобы в этом юноше видели собирательный образ тех, кто прошёл через войну и принёс миру победу. Так что Алёша одет в форму конца войны, несмотря на то, что события происходят в 1942 году.

Режиссёру катастрофически не везло — выйдя из больницы после переломов, он почти сразу же заболел брюшным тифом. Потом киностудия засомневалась в сценарии — его считали мелким, пессимистическим, не героическим и даже подрывающим авторитет Советской армии.

Мол, зачем солдат Алёша бьёт по лицу человека? Затем съёмки остановили из-за сцены с неверной солдатской женой — решали, надо ли такое показывать зрителям. Чуть позже хотели изменить финал. Словом, стремились сделать такое кино про войну, которое очень не хотел Чухрай. Он как раз снимал фильм не о герое, а об одном человеке из целого поколения, подкошенного войной.

После выхода фильма на экраны сценарий Валентин Ежов и режиссёр Григорий Чухрай на родине были удостоены Ленинской премии. «Баллада о солдате» была признана лучшим фильмом по итогам 1960−1961 годов в США, Японии и Греции. Фотографии актёров, постеры и афиши печатали в западной прессе.

Среди поклонников драмы были режиссёр Паоло Пазолини и актриса Лайза Минелли. Международная слава фильма привела его на «Оскар» — «Баллада о солдате» была номинирована за лучший оригинальный сценарий. Выиграть не удалось, но это был единственный раз, когда отечественный фильм был представлен в этой номинации.

Оцените статью
«Баллада о солдате»: почему картина получила больше признания за рубежом, чем на родине
Какую из ролей актёр Олег Янковский называл самой неудачной в своей карьере