В 1982 году картину увидели зрители Польши (там её до сих пор считают одной из самых удачных в ХХ веке). А летом 1983 года польская мелодрама появилась в Советском Союзе.
Трогательная история польского профессора Рафала Вильчура, по роковой случайности в один момент потерявшего дорогих людей и память, сразу полюбилась зрителям, до слёз растрогав своим, казалось бы, незамысловатым сюжетом.
Место событий
В Белоруссии картина оказалась родной. Хоть об этом говорится в книге, а не в фильме, но зрители догадались, что события происходят в Западной Белоруссии предвоенных лет.
Эти места близки автору повествования Тадеушу Доленга–Мостовичу — уроженцу Витебска.
Белорусский писатель не раз в своих произведениях делал города этого региона главным местом действия.
Фильм вне времени
Начало 80-х было непростым временем для Польши: уличные протесты, забастовки, сложные отношения народа и власти. А на экран просится слёзная мелодрама с бесхитростным содержанием — картина совсем не на злобу дня.
Многие представители польской кинобогемы восприняли экранизацию как творческое предательство.
«Знахарь» отвлёк от серой обыденщины, подарил веру в лучшее: какие бы ни выпали на долю народа испытания, в итоге всё будет хорошо. Зрители покидали кинозалы со слезами счастья и душевного умиротворения.
Связанные истории
Будучи ещё студенткой, Анна Дзядык — в не самой романтичной обстановке — познакомилась с Веславом Дымны, который веселился в подвыпившей компании возле двери её номера в гостинице и не давал девушке уснуть.
На вежливую просьбу вести себя потише Анна услышала от разгулявшихся друзей грубую брань. Правда, наутро протрезвевший и смущённый Веслав встречал её у двери с огромным букетом.
Но только шесть лет суждено было супругам прожить вместе. А потом все разрушилось в считанные месяцы. Сначала в 1977 из-за неисправности в телевизоре вспыхнул в доме пожар, который уничтожил множество ценных рукописей и все архивы Веслава.
Через несколько месяцев они собирались переехать в другой дом, и муж занимался в нём обустройством жилья. Там однажды и нашла его Анна мёртвым. Что произошло, выяснить так и не удалось.
А через три месяца, в мае 1978 года, Анна, не успевшая справиться со своими траурными мыслями и чувствами, по дороге в Венгрию уснула за рулём.
Очнулась в больничной палате с тяжелыми травмами ног и позвоночника. 27–летняя женщина оказалась парализованной, без оптимистических прогнозов врачей.
Много месяцев лечения, неустанная забота близких и вера в лучшее вернули актрису к полноценной жизни. Но долгие, бесконечные дни и ночи тяжких переживаний и раздумий навсегда врезались в память и полностью изменили отношение к жизни.
В образе Марии принимая ухаживания молодого графа Чиньского, когда тот шутил за прилавком, рассказывая разные прибаутки, Анна вспоминала свои свидания с остроумным и находчивым Веславом.
А авария на мотоцикле и долгие месяцы почти безнадёжного лечения — это история собственного восстановления после неудачной поездки в Венгрию.
Как у Марыси после тяжёлых испытаний началась новая жизнь, так это случилось и у Анны…
Один из лучших физиотерапевтов, лечивших актрису, заставил её забыть о физическом недуге, залечил душевные раны и сердечную боль, став в 1983 году её мужем и отцом их сына Михаила.
Моменты съёмок
Молодого графа сыграл Томаш Стокингер. По воспоминаниям актёра, поначалу роль давалась ему непросто. Разве что целоваться с Анной очень нравилось.
Но глухая провинция больно ударила по бюджету фильма, сделав неимоверно дорогой одну из сцен фильма.
Для эпизода, когда молодой граф, готовый умереть на могиле любимой, узнаёт, что она жива, мчится к ней и рассыпает розы к её ногам на пороге деревенской избы, нужны были красивые, яркие цветы, способные сделать сцену выразительной и запоминающейся.
Но во всём городке удались найти лишь не вполне свежий скромный букетик. Тогда режиссёр заставил помощников мчаться в Варшаву и купить самые лучшие.
Эти несколько десятков роскошных жёлтых роз стали самыми бесценными в истории кинематографии Польши.
А потом ещё Гофман потратил многие метры дорогой импортной плёнки на 11 дублей момента, когда розы падают на порог хаты. Казалось бы, что можно дублировать? Но, видимо, Гофман знал, что делал: эпизод получился впечатляющим.