Как снимали фильм «Баллада о доблестном рыцаре Айвенго» и почему он был так попоулярен в Советском Союзе

В 1982 году на большие экраны вышел легендарный фильм «Баллада о доблестном рыцаре Айвенго», являющийся экранизацией всем известного приключенческого романа Вальтера Скотта. Фильм был самым настоящим хитом – первое место в советском прокате и более 28 миллионов зрителей.

Скажу честно, оригинальная книга мне никогда не нравилась. Помню, когда мы проходили её в школьной программе, то я не смог себя заставить прочитать этот громоздкий роман.

Слишком уж много там было непонятных маленькому мне вещей, лишних разговоров «ни о чём» и просто бессмысленных сцен тоже хватало. Конечно, не мне ругать мировую классику литературы, но, тем не менее, книга мне никогда не нравилась.

Фильм в этом плане мне казался интереснее. Не сказать, что я его обожал, но, всё же, просмотр «Баллады о доблестном рыцаре Айвенго» дался мне гораздо проще. Но спустя многие годы меня посетила одна весьма интересная мысль: почему он так популярен?

Мне вообще кажется, на просторах постсоветских стран большая часть людей знакомы с фильмом, при этом саму книгу вообще не читали. Так как же так получилось?

Причина популярности

Как я уже отметил, сама по себе картина не является чем-то выдающимся или грандиозным, в СССР подобных фильмов на «рыцарскую» тематику выходило множество, но по какой-то причине именно «Айвенго» стал столь масштабным хитом.

Дело в том, что саундтрек для картины писал никто иной, как любимейший музыкант всего Советского Союза — Владимир Высоцкий. Именно его баллады, по мнению многих зрителей, стали главным украшением всей картины.

Некоторые критики так вообще писали, что в принципе кроме баллад Владимира Семёновича, раскрывающих основную суть истории, каких-то значимых событий в картине нет. И знаете, трудно отрицать, что, в каком-то смысле, такая неимоверная популярность была заслугой творчества Высокого.

Кстати, с этим связана отдельная история. Дело в том, что изначально баллады были написаны для ранее упомянутого фильма «Стрелы Робин Гуда», но ввиду весьма сомнительного отношения «наверху» к творчеству Высоцкого, которого считали весьма «нежелательным» артистом, его композиции не удалось включить в итоговую версию картины, а новый саундтрек написал Райомнд Паулс.

Но, вот, с «Айвенго» ситуация была совершенно иная: к началу восьмидесятых отношение к Владимиру Семёновичу на государственном уровне в корне изменилось, жаль только самого Высоцкого тогда уже не было в живых. Тем не менее, Тарасов решил использовать его старые работы в своём новом проекте и явно не прогадал.

Отличия фильма от первоисточника

Картина только частично следует оригинальному сюжету – почти вся вторая часть, во многом, была переделана. Убрали большое количество второстепенных персонажей, и, в общем, сюжет претерпел значительные изменения.

К примеру, предводителя лесных разбойников в романе зовут Локсли, но в фильме он, внезапно, стал Робин Гудом, и его даже играет тот же актёр – Борис Хмельницкий. Получается, «Баллада об Айвенго» является неким продолжением цикла режиссёра Сергея Тарасова, начавшегося с фильма «Стрелы Робин Гуда».

К слову, ещё одним важным моментом, за который «Балладу» часто критикуют, является реалистичность действий, а точнее нереалистичность. Рыцарские сражения выглядят в основном не эпично и масштабно, а будто «урезано». Некоторые связывают это с тем, что так как «Айвенго» проходят в школьной программе, то значит и фильм должен был не слишком жёстким, чтобы можно было спокойно показывать его детям.

Однако, на самом деле, главной причиной послужил ограниченный бюджет: в последний момент Тарасову сообщили о том, что финансирование урезают, поэтому и пришлось сбавить обороты, уменьшив размашистость событий, а некоторые из них, которые присутствовали в оригинальной книге, вообще были полностью вырезаны.

Причины сокращения бюджета

Со слов Тарасова, основной причиной таких внезапных перемен в финансовых планах Госкино послужил факт того, что сын Председателя Филиппа Ермаша должен был снять свой дипломный проект для выпуска из ВГИК.

И действительно, в 1983 года вышел научно-фантастический фильм «Лунная радуга» от Андрея Ермаша, снятый по мотивам одноимённой книги писателя Сергея Павлова. Правда, в отличие от «Айвенго», работа Ермаша-младшего не возымела абсолютно никакого успеха (могу поспорить, что вы вообще никогда не слышали об этом фильме).

Оцените статью
Как снимали фильм «Баллада о доблестном рыцаре Айвенго» и почему он был так попоулярен в Советском Союзе
Плохиш рано ушел из жизни, а Мальчиш-Кибальчиш навсегда уехал в США. Судьба актеров из знаменитой сказки Гайдара