31 июля 1967 года в кинопрокат вышел художественный фильм «Нежность»
В начале 1966 года 24-летний студент последнего курса режиссёрского факультета ВГИК Эльер Ишмухамедов начал съёмки своего дипломного фильма. Сценарий к этому фильму написал недавний выпускник ВГИКа 26-летний Одельша Агишев. А оператором картины был тоже выпускник этого института — 26-летний Дильшад Фатхуллин.
Молодые люди приехали в Москву из Ташкента и познакомились в институте. Они выросли в Ташкенте, и их юношеские годы были очень похожими. Всё свободное время они проводили на реке Чирчик и её каналах, о чем красочно рассказали в своём фильме.
Этот фильм о юности и об их родном городе первоначально назывался «Мой Ташкент». Но когда съёмки только начались, произошло землетрясение, которое основательно разрушило древний центр города.
В связи с природной катастрофой цитируемость слова «Ташкент» в прессе и по телевидению была высокая, поэтому по наставлению руководителя дипломного проекта режиссёру пришлось изменить название.
И тогда Агишев и Ишмухамедов назвали свой фильм «Нежность». Потому что он не только о любимом городе, но и о первой любви. Позже, когда было принято решение о всесоюзном прокате этой картины (а с дипломными работами это случалось нечасто), критики признали, что второе название даже лучше отражает суть романтического сюжета.
В основе фильма лежат три лирических новеллы. Среди двух десятков исполнителей в фильме снимались всего два профессиональных актёра.
Правда, профессионалами их назвать можно было с натяжкой. Потому что это был кинодебют выпускника ВГИКа 22-летнего Родиона Нахапетова, и только третий фильм 22-летней выпускницы Школы-студии МХАТ Марии Стерниковой.
Через много лет Нахапетов признался, что роль в этом фильме так и осталась одной из его самых любимых в продолжительной актёрской карьере.
Несмотря на то что в институте фильм был принят с оценкой «отлично», киночиновники картину раскритиковали.
Молодого режиссёра обвинили в подражании Феллини и Антониони, а также в том, что в фильме практически отсутствует статичность, которая позволяла бы зрителю задумываться по ходу сюжета. Мол, слишком много движения, да и линия сюжета размыта. Но разве эти престарелые чинуши могли понять и оценить картину, которую двадцатилетние ребята создали своей душой?
Интересно, что в 1976 году в СССР приезжали знаменитые итальянские кинематографисты: режиссёр Микеланджело Антониони и сценарист Тонино Гуэрра. Они искали специфическую натуру для своего нового фильма «Воздушный змей». В Москве им посоветовали Узбекистан. Во время их пребывания в Ташкенте, чтобы скрасить досуг знаменитых гостей, на киностудии «Узбекфильм» им показали картину «Нежность».
Фильм итальянцам переводила молодая переводчица, которую прикрепили к гостям ещё в Москве. Оказалось, что она тоже впервые смотрела эту картину, поэтому синхронный перевод получился не очень. Но Антониони её слушал лишь краем уха, а сам не отрывал глаз от экрана. Его поразило в картине всё. И композиция (которую кстати, наши чиновники ругали больше всего) и режиссёрские приёмы, и операторская работа. Но когда он узнал, что фильм сняли двадцатилетние студенты института кинематографии, он был поражён ещё больше!
Фильм атмосферный, очень искренний и с необыкновенной лирикой. Лично я никогда в Ташкенте не был, мои юношеские годы прошли по-другому и в иное время, но мне всё в фильме понятно и близко.
Посмотреть эту замечательную киноленту вы можете прямо здесь. Очень рекомендую.