«Операция „Ы“»: как Владик стал Шуриком и почему вырезали знаменитую фразу «Надо, Федя, надо!»

16 августа 1965 года на экраны вышла комедия Леонида Гайдая «Операция „Ы“ и другие приключения Шурика». Сценарий будущего фильма под названием «Несерьёзные истории» написали Яков Костюковский и Морис Слободской. Текст включал в себя две новеллы, объединённые общим героем — студентом Владиком Арьковым. В первой новелле он перевоспитывал великовозрастного грубияна и тунеядца, а во второй готовил к поступлению в институт оболтуса Илюшу, мечтавшего уехать от родителей куда подальше.

Когда режиссёр Леонид Гайдай приступил к работе, то внёс в сценарий значительные правки. Так появились новеллы «Напарник», «Весеннее наваждение», сюжет которой был взят из польского юмористического журнала, и дописанная специально под Вицина, Моргунова и Никулина «Операция „Ы“».

На роль Владика пробовалось огромное количество актёров, среди которых были Валерий Носик, Евгений Жариков, Владимир Коренев, Александр Збруев, Виталий Соломин, Олег Видов, Иван Бортник и даже молодой конферансье Евгений Петросян. Режиссёру порекомендовали ленинградского драматического актёра Александра Демьяненко, с которым Гайдай когда-то снимался в драме «Ветер». Леонид Иович поехал в Ленинград и привёз оттуда не только Шурика, но и Верзилу для первой новеллы — Алексея Смирнова.

По настоянию коллег Леонид Гайдай переименовал Владика в Шурика. Владиками тогда называли не только Владиславов, но и Владленов — а это имя получилось от сокращения «Владимир Ленин». Во избежание неприятностей главного героя решили назвать Шуриком — тем более, что на роль уже рассматривался тёзка Александра Демьяненко.

Название для фильма придумал член худсовета Иван Пырьев. Режиссёр пришёл в восторг от новеллы «Весеннее наваждение», а вот впечатление от двух других было подпорчено: «В комедии главное — чёткость и тактичность в поведении. Но иногда этой тактичности исполнения и не хватает. Вот Моргунов. Он не смешон, а часто неприятен… Я считаю, что надо кончать снимать Моргунова и Пуговкина. Они не интересны и надоели!».

У новеллы «Наваждение» должна была быть другая концовка. На следующий день после закончившегося поцелуем свидания Шурик и Лида едут с конспектами в том же трамвае, но оба настолько поглощены подготовкой к экзамену, что даже не замечают друг друга и расходятся в разные стороны.

Худсовет получившуюся комедию принял прохладно. Сценаристов и режиссёра обвинили в насмешке над милицией, которая не смогла перевоспитать хулигана, и в оскорблении народов Африки в виде измазанного сажей Феди. По распоряжению цензоров вырезали сцену, где весь чёрный Федя бегает в образе дикаря, и знаменитую фразу «Надо, Федя, надо!» — в ней усмотрели намёк на отношения СССР с кубинским лидером Фиделем Кастро. Эти эпизоды вернули в фильм уже позже.

Сцену с падающей в обморок мышкой чиновники посчитали «неэтичной», но разъяснений не последовало и мышь осталась в фильме. А вот зрители от комедии пришли в восторг. «Операцию „Ы“ и другие приключения Шурика» посмотрело 70 миллионов человек и это стало рекордом — ни одна советская картина до этого не имела такого успеха.

Оцените статью
«Операция „Ы“»: как Владик стал Шуриком и почему вырезали знаменитую фразу «Надо, Федя, надо!»
Фильм «Озорные повороты» 1959 года. Советская кинокомедия, снятая по итальянским лекалам