Тётка Карандышева — боль, жалость, презрение

Вот её-то мы ещё не обсуждали! Двухсерийная феерия «Жестокий романс» (1984) – это просто кладезь характеров, нюансов, смыслов. Однако же сосредоточиваясь на главных персонажах, мы пропустили шикарную героиню – Ефросинью Потаповну, которую великолепно сыграла Татьяна Панкова.

Эта актриса украшает любой фильм своим присутствием. Она может иметь пару-тройку реплик, но быть заметной. Я как-то писала, что Потаповна испытывает стыд за своего племянничка и презирает его, как и все окружающие. Я была неправа.

Специально пересмотрела сцены с её участием – да, презрение есть, но не к самому Карандышеву, а к его чудовищному выбору. Для Ефросиньи эта Лариса и особенно её маман – это люди «не того» сорта, к коему привыкла типовая поместная дворянка средней руки.

Она тут же представила, что весь этот «эфир», как назвал бесприданницу Кнуров, заедет в их небогатое именьице и примется тосковать у окна. Такие Ефросиньи – из тех, кто с детства в курсе, что засеяли в полях и каков приплод скота.

В пьесе имеется презрительная фраза Сергей-Сергеича: «Что такое «здесь»? Сюда сейчас приедут: тетка Карандышева, барыни в крашеных шелковых платьях; разговор будет о соленых грибах». В фильме её чуть урезали.

Отвлекусь на пару мгновений – насчёт крашеных платьях. В те годы начали использование сочно-фиолетового красителя – мовеина (так называемого «анилинового пурпура»).

Вслед за ним появились фуксин, «анилиновый чёрный» и прочие заменители дорогостоящих природных красителей. Это дало возможность выпускать дешёвые, яркие и весьма популярные ткани. Крашеное платье – символ некоей второсортности в данном случае.

Паратов любит шик! Впрочем, как и Лариса. И тётя Фрося (ну, Ефросинья) это понимает, как никто. Ей безумно жаль своего Юлика. На лице женщины – боль и непонимание. Если брак состоится, хорошо не будет ни-ко-му.

К какому делу можно приспособить красивую дочку суетной мамаши? Дабы говорить о солёных грибах, надо знать, как и где они растут – не на уровне миколога, но хотя бы отличать поганки от съедобных – деревенские барыни и это ведали.

Когда Лариса бежит с кутилами на «Ласточку», а Капитоныч устраивает пьяное шоу насчёт обид и горечи «смешного человека», Ефросинья кидает важнейшую фразу: «Да полно ты, перестань! Не о чём сокрушаться-то!»

И она абсолютно права. В её картине мира Огудаловы – это паразиты общества, ни черта не умеющие, зато наряженные по последней моде. А уж маменька и вовсе расфрантилась «смело, не по годам», как сказано в авторской ремарке.

А ещё, тёть-Фрося – единственный родной человек Юлию Капитоновичу. Она прекрасно понимает, что он не дослужится до большого-и-толстого начальника, да и вообще звёзды с неба – не его тема. Начитанный, неглупый, а всё — мимо.

Так зачем ему эта волшебная дива, за которой ухлёстывают господа, мотающиеся в Париж на выставки достижений народного хозяйства? А уж, какая трагедия ждёт Ефросинью, когда Юлика будут судить… Вообще, тётка – самый нормальный человек в этом бедламе.

Оцените статью
Тётка Карандышева — боль, жалость, презрение
Я это купе выкупила для себя и делить ни с кем не буду — отказала попутчице Соня