Забавный советский фильм, который мало кто помнит

Когда-то очень давно, в 1973 году, студия «Арменфильм» сняла комедию «Приключения Мгера в отпуске». Таким название авторы обыграли сразу два момента: во-первых, Мгер это было второе имя Фрунзе Мкртчяна, а во-вторых, это жирный намек на комиссара Мегре: Мгер-Мегре. Как вы уже догадались, главную роль в фильме сыграл Фрунзик Мкртчян. Кстати, тем, кто собирается написать гневный комментарий на предмет того, что Мкртчяна звали Фрунзик, а не Фрунзе: по паспорту он был именно Фрунзе, а Фрунзик это уменьшительный вариант, ну как Давид и Давидик.

Ну так вот, о фильме: это пародийный детектив. Образ комиссара Мгера это собирательный образ, созданный на основе самых известных литературных и киношных сыщиков: Холмса, Мегре, Пуаро и прочих. В 70-х годах в СССР жанр детектива был очень популярен. Кто помнит — именно на те годы пришелся, например, расцвет такого советского сериала как «Следствие ведут ЗнаТоКи». В популярных журналах типа «Наука и жизнь» регулярно публиковали задачки для зрителей в духе «Как комиссар понял, кто убийца?» или «Что не так на этой картинке?»

Получился вполне себе европейский детектив с армянским колоритом с легкой примесью итальянского. Сюжет прост, безо всяких изысков: злобноковарственный мафиози хочет украсть армянскую реликвию, редкий хачкар (не путать со спорткаром). Хачкар это памятник армянской архитектуры, простыми словами — каменный крест. Крест на армянском «хач». Отсюда и прозвище армян — хачи, хачики — «кресты» — так их называли иноземцы. Помогают мафиози вершить абсолютно бескорыстное зло три не блещущих умом помощника, из-за которых, собственно, происходят нелепые злоключения:

Несмотря на то, что фильм пародия и комедия в одном флаконе, его нельзя назвать смешным. Он забавный, но не заставит вас смеяться, в лучшем случае вы улыбнетесь несколько раз. В картине снялись исключительно армянские актеры, и я подозреваю, что и говорили они на армянском — для русскоговорящего зрителя фильм был полностью переозвучен, причем переозвучен корявенько, в некоторых сценах актеры молчат, а текст идет. Во время просмотра я всё вспоминала, какой же фильм мне напоминает эта картина. Вспомнила. В целом по стилю лента очень похожа на рязановский фильм «Необыкновенные приключения итальянцев в России». Возможно, еще и потому, что озвучивают персонажей те же самые актеры. Кстати, оба фильма сняли в 1973 году. Конечно, он уступает «Итальянцам» в качестве и в юморе, но нечто общее прослеживается. Наверное, была мода именно на такие детективы.

Фильм был снят по заказу Госкомитета Совета Министров СССР по телевидению и радиовещанию, но увы, это не спасло его от шквала критики. Фильм назвали натужным, непритязательным и совершенно не смешным. Ну, собственно, так и есть. Картину несколько раз показали по телевидению, потом положили на полку и благополучно о ней забыли. Но при всем этом она не канула в небытие — фильм сохранился до наших дней, и любой желающий может его посмотреть в интернете.

А кто-нибудь из вас смотрел этот фильм?

Оцените статью
Забавный советский фильм, который мало кто помнит
Ксении Качалиной – 50 лет. Роман с Охлобыстиным, недолгий брак с Ефремовым и одинокая старость