И как с этим связаны сталинские репрессии, Самуил Маршак, Ролан Быков и Ирина Мирошниченко?
Кто только не примерял на себе образ В. И. Ленина в советском и мировом кино. Для некоторых актеров эта роль стала делом всей жизни, обеспечила звание Народных артистов и материальный достаток, но в то же время явилась творческим проклятием, из-за которого им больше не давали главные роли обычных людей (Юрий Каюров, Максим Штраух, Борис Смирнов).
Для целой когорты звезд отечественного кино роль вождя осталась в выдающейся карьере всего лишь разовым и не всегда удачным экспериментом (Иннокентий Смоктуновский, Родион Нахапетов, Андрей Мягков, Александр Филиппенко, Евгений Миронов и др.).
А многих наших и зарубежных артистов, сыгравших Ленина в кино и театре, просто забыли.
Не всегда экранные «Ленины» внешне походили на своего великого прототипа. Но во всех случаях режиссеры подбирали на роль самого известного в мире россиянина белых мужчин европеоидной внешности. Не исключено, конечно, что прогрессивный западный кинематограф скоро «подарит» нам Владимира Ильича, сыгранного темнокожей бодипозитивной феминисткой, но пока канон кое-как, но соблюдается.
За исключением одного единственного случая!
В 1960 году Ленина, Дзержинского, многочисленных большевиков, чекистов, эсеров и белогвардейцев, мужчин, женщин и детей из России образца 1918 года сыграли исключительно китайские актеры и актрисы. Это был полноценный художественный фильм, снятый по заданию партии и правительства Китайской Народной Республики для внутреннего потребления.
Лента длительностью 2,5 часа называется «Во имя революции» и сегодня ее, при желании, можно посмотреть в сети на китайском языке. А если кто-то хочет понять смысл, то нет ничего проще. Дело в том, что китайский фильм является почти дословной экранизацией пьесы Михаила Шатрова «Именем революции», по который в СССР, через три года после Китая, сняли свой одноименный художественный фильм.
Автор литературного оригинала Михаил Филиппович Шатров (1932-2010) при рождении имел совсем другую фамилию – Маршак. Он дальний родственник всем известного детского поэта и переводчика мировой классики Самуила Яковлевича Маршака. Именно из-за своего великого родственника начинающему драматургу пришлось сменить настоящую фамилию (об этом чуть позже). В советской литературе не могло быть места двум Маршакам.
Первая пьеса Шатрова «Чистые руки» о советских старшеклассниках была поставлена в 1955 году. 23-летний драматург сразу заставил говорить о себе все писательское сообщество. Тогда мало кто знал, что за плечами молодого человека не только тяжелое военное детство, но и страшная семейная трагедия.
Его отца – расстреляли в 1938, мать 5 лет провела в лагерях. Родители пострадали из-за родной отцовской сестры, которая на свою беду вышла замуж за врага народа Рыкова, крупного партийного деятеля, личного врага Сталина, одного из первых жертв Большого террора. Тетю тоже расстреляли, как и Рыкова.
И с такой биографией Шатров стал крупнейшим представителем литературной Ленинианы в СССР. Он автор восьми пьес о Владимире Ильиче («Именем революции», «Шестое июля», «Так победим» и др.), которые не сходили со сцен советских театров, а некоторые из них были экранизированы в советском кино.
Пьеса «Именем революции» рассказывает о двух юных братьях, чьи родители погибли, а сами они осенью 1918 года приехали из деревни в Москву, чтобы хоть как-то выжить в голодное военное время. Случайно попавшая в руки большевистская газета, знакомит их с именем Ленина. А вскоре юные романтики случайно встретятся с Владимиром Ильичем и Феликсом Эдмундовичем, и даже разоблачают заговорщиков-контрреволюционеров, готовивших покушение на Ленина.
«Именем революции» — это не полноценная биография вождя, а просто очередной выдуманный эпизод из апологетической советской серии «Ленин и дети». Главные герои здесь конечно братья-сироты Петька и Васька, а также их новый друг – беспризорник Яшка.
Первая постановка пьесы «Именем революции» состоялась в 1957 году в Московском театре юного зрителя. Роль беспризорника Яшку исполнил Ролан Быков. Кстати, двумя годами ранее, молодой Быков, игравший одну из ролей в дебютном спектакле Шатрова «Чистые руки», посоветовал начинающему драматургу Михаилу Маршаку взять псевдоним. После того, как Олег Ефремов увидел рукопись пьесы, подписанную настоящей фамилией автора, и решил, что это какой-то психопат-графоман, «косящий» под всем известного детского писателя.
Главных героев, братьев Васьки и Петьки, на сцене Московского театра юного зрителя играли, как обычно, в театре, не ровесники-подростки, а женщины, актрисы-травести. Ирина Миронова, ставшая первой женой Михаила Шатрова, и Лидия Князева, первая супруга Ролана Быкова, будущая Народная артистка СССР.
На фотографии со спектакля «Именем революции», сделанной в 1958 г., в роли Ленина – Михаил Колесников, в роли Дзержинского – Константин Назаров. Мальчишек играют Лидия Князева и актриса Светлана Радченко, которая заменила ушедшую в декрет супруг драматурга.
В снятой на «Мосфильме» картине «Именем революции» (1963) Владимира Ильича сыграл Народный артист СССР Борис Александрович Смирнов (1908-1982). Это была его седьмая по счету из общих восьми ролей Ленина в фильмах и телеспектаклях с 1957 по 1967 гг.
А Феликса Дзержинского в советской экранизации играл молодой и узнаваемый только по голосу Анатолий Ромашин.
Советский фильм «Именем революции» в пух и прах разнесли официальные критики, за то, что образ вождя, получился недостаточно величественным. В кинотеатрах лента прошла в ограниченном прокате, а по ТВ, по крайней мере, с конца 70-х вообще не показывалась.
Сдается, что цензорам пришлась не по душе фраза (она есть и в пьесе) одного из юных героев в адрес Ленина:
— Дядька, а ты чего такой лысый? Тоже тифом болел?
С кинематографом СССР Михаила Шатрова связывает не только образ Ленина. Он автор сценария таких известных фильмов, как «Тегеран-43» и «Моя любовь на третьем курсе». В 28 лет драматург женился вторым браком на 18-летней, тогда никому не известной Ирине Мирошниченко, вместе они прожили 12 лет.
«Именем революции» — это первая из восьми пьес Шатрова о Ленине. Она была опубликована в 1957 году и вошла в репертуар многих театров страны. Через пару лет ее перевели на китайский язык, поставили на сцене одного из пекинских театров и решили экранизировать в Китае.
Тогда СССР и КНР все еще дружат, и выставляют свою дружбу напоказ всему миру. Китайцы учатся у советских «старших братьев» не столько идеологии (Мао Цзэдун сам себе теоретик и лучше Москвы знает, как построить коммунизм), сколько заимствуют научные знания и технические новшества. Скоро Хрущев и Мао рассорятся, а при Брежневе некогда братский Китай станет настоящим врагом Советского Союза. Две коммунистические державы даже будут воевать друг с другом в локальных конфликтах.
Но если Хрущев и Брежнев для китайских товарищей станут отщепенцами, ревизионистами марксистского учения, то отношение к Владимиру Ильичу Ленину, как к основателю, неизменно оставалось в КНР уважительным.
Чтобы простых, в большинстве своем неграмотных, китайцев как можно ближе познакомить с вождем мировой революции, показать его человеком, а не бездушной статуей или портретом, Коммунистическая партия Китая и приняла решение снять фильм о великом деятеле, в котором все роли исполнят свои китайские актеры, а не похожие друг на друга белые иностранцы. При этом на экран просто перенесли уже готовый спектакль, поставленный пекинским театром.
Ленина и Дзержинского сыграли профессиональные китайские актеры с именами Чжоу Чжэн и Юй Шичжи. Для нашего зрителя подобный кастинг вызывает, как минимум усмешку. Да и китайцы, судя по всему, не прониклись подобной интерпретацией образа великого человека. В современном кинематографе КНР на роль вождя приглашают российских актеров.
Ленин в китайском фильме «Во имя революции» (1960) — это без сомнения самый непохожий Ленин в истории мирового кинематографа. Даже Москва побоялась закупать идеологически выверенную ленту, хотя до 1963 китайские фильмы постоянно присутствовали в советских кинотеатрах.
Все-таки азиатский Ленин выглядит скорее, как пародия на канонический образ…