Советские мультфильмы-пародии

Можно вспомнить несколько советских мультфильмов, которые являются своеобразными пародиями либо на фильмы, либо на жанры.

Почти все они известны зрителям, но вдруг кто-то чего-то не смотрел (или подзабыл). Что характерно, все эти мультфильмы действительно интересные, так как в них присутствуют юмор (чаще всего для взрослых).

Ковбои в городе, 1973

Данный мультфильм одновременно является и пародией на американские вестерны, и агиткой о правилах дорожного движения.

Мультфильм состоит из четырех частей. Каждая часть предупреждает о том, что будет, если нарушать правила дорожного движения.

В первой части ковбои устроили на проезжей части перестрелку. Они причиняют неудобства гражданам, но до тех пор, пока не появляется старый Гарри, который не может проехать на своей инвалидной коляске. Как результат — ковбои покалечены, а мораль — «Не играйте на проезжей части!».

Вторая история рассказывает о плачущем ребенке. В третьей части мчится машина с неисправными тормозами. А четвертая — про тех, кто любит ездить пьяным.

По факту, лишь первая часть этого мультфильма является пародией на вестерны.

Пес в сапогах, 1981

Данный мультфильм снят по мотивам произведения Александра Дюма «Три мушектера». Но еще больше он снят по мотивам известного советского фильма «Д’Артаньян и три мушкетёра».

Получилась этакая пародия на фильм, где вместо людей — собаки. При этом в собаках легко узнаются типичные черты каждого из персонажей.

В мультфильме, как и в фильме, много поют.

Что характерно, данный мультфильм озвучен самыми известными советскими актерами — Николаем Караченцовым, Ириной Муравьевой, Валентином Гафтом, Александром Ширвиндтом, Евгением Весником, Львом Дуровым, Василием Ливановым и другими.

Ограбление по …, 1978

По этот мультфильм уже много написано, но он является, наверное, самой яркой пародией на страны и фильмы.

Помимо того, что легко узнаются практически все актеры, так сюжет ограблений строится на «национальных» особенностях. Пусть во главе стоят стереотипы, но получилось смешно и очень похоже. Не спутаешь французское ограбление с итальянским.

Как указывается в источниках, стереотипы про СССР не понравились «редактором», а потому до 1988 года мультфильм демонстрировался без последней части.

Пиф-паф, ой-ой-ой!, 1980

Данный мультфильм чаще всего демонстрировался в блоке «Мультфильмы для взрослых». Оно и понятно — мультфильм представляет собой очень качественную пародию на пять театральных жанров — драматический театр, оперетту, детский утренник, экспериментальную постановку, оперу.

Что характерно, детскими глазами мультфильм воспринимается как просто «действие», а если смотреть данный мультфильм при имеющемся опыте посещения «театров», то каждая отсылка легко угадывается.

Как говорится, с годами данный мультфильм становится всё интереснее и интереснее.

Фильм, фильм, фильм, 1968

Это также мультфильм для взрослой аудитории. После просмотра этого мультфильма каждый человек понимает, как делают любой фильм — от этапа написания сценария до премьеры.

Конечно, сам мультфильм снят с юмором, но в этом юморе есть значительная доля правды.

Шпионские страсти, 1967

Отличный мультфильм-пародия, высмеивающий типичные шпионские штампы зарубежного и отечественного кинематографа.

Каждый персонаж этого мультфильм является олицетворением какого-то стандартного образа. А младенец Кука Воробьёв со своим «Всё ясно. Тётя — бяка!» показывает нам, что всё же мультфильм это никакой не детектив, а комедийная пародия.

В мультфильме ярко показаны типичные погони со стрельбой, переодевания, маскировка, слежка, секретные бункеры, соблазнительницы и случайные встречные, которые становятся участниками действия.

Данный мультфильм был одним из первых мультфильмов-пародий, но именно он, как и «Ограбление по …», является ярчайшим представителем жанра.

А какие мультфильмы времен СССР можно также отнести к пародиям?

К примеру, в некоторых сериях про кота Леопольда есть отсылки к эпизодам из известных советских фильмов. Но это лишь единичные случаи.

А вообще, отсылки к фильмам иногда присутствуют в советских мультфильмах. Взять тот же «Остров сокровищ»:

Но при этом сами мультфильмы не являются пародиями на какой-то жанр или фильм.

Оцените статью