Итальянские страсти: Юрий Яковлев, Владимир Этуш и Ирина Купченко в одной малоизвестной экранизации

Наши любимые артисты парадоксальным образом объясняют зрителю, что окружающая реальность иллюзорна и, наоборот, что все сверхъестественное сотворено человеческими руками.

5 июля 1980 по Первой программе Центрального телевидения СССР состоялась премьера двухсерийного телеспектакля «Великая магия».

Малоизвестная экранизация пьесы гениального итальянского драматурга Эдуардо Де Филиппо (1900-1984), чьи трагикомедии и фарсы заставляют не только смеяться, но и серьезно задуматься о собственной жизни.

На экран перенесли уже готовый спектакль Театра имени Вахтангова, премьера которого состоялась 21 марта 1979 года. В телевизионной версии задействованы те же самые артисты, что и на сцене.

Неаполитанца Эдуардо Де Филиппо ставили в советских театрах неоднократно. Он считался «прогрессивным» автором, обличителем буржуазных устоев, и «другом» Советского Союза. В 1962 году вместе со своим театром драматург совершил большую гастрольную поездку по СССР и странам Восточной Европы.

Но в пьесах Де Филиппо нет никакой политики, а только человеческие отношения, актуальные на все времена.

В Гостелерадиофонде кроме «Великой магии» сохранились и другие телеспектакли по комедиям итальянского мастера: «Суббота, воскресенье, понедельник» (1971), «Человек и джентльмен» (1973), «Ложь на длинных ногах» (1983), «Не заплачу» (1983, ударение на последний слог, в главной роли также Владимир Этуш)

Итальянские экранизации комедий Де Филиппо с успехом шли на советских экранах. Картины Витторио Де Сика с Софи Лорен и Марчелло Мастроянни «Вчера, сегодня, завтра» (1963) и «Брак по-итальянски» (1964) посмотрели 9 и 10 млн. зрителей в кинотеатрах, а еще больше по ТВ.

Сюжет «Великой магии» построен вокруг невинной аферы, которая в какой-то момент пошла не по сценарию. Неверная жена (Купченко) убеждает заезжего иллюзиониста (Этуш) разыграть для своего мужа (Яковлев) представление, позволившее ей «естественным образом» исчезнуть с новым возлюбленным.

Сюжет раскрывать нет смысла, нужно смотреть. Совершенно непритязательный в картинке, камерный телеспектакль затягивает зрителя с каждым кадром, а точнее с каждым диалогом. В этом заслуга, кстати, и переводчика теста – всем известного Сергея Михалкова.

Дуэт Юрия Яковлева и Владимира Этуша просто бесподобен. В какой-то момент ты просто начинаешь не понимать, кому сочувствовать, а над кем насмехаться. Настоящие итальянские страсти.

Кроме исполнителей главных ролей, на экране «вахтанговцы» Людмила Максакова, Светлана Переладова, Григорий Абрикосов, Юрий Волынцев, недавно ушедший от нас Алексей Кузнецов, Елена Добронравова, Алла Казанская и др.

Почти забытая «Великая магия» покажет новые грани таланта наших любимых артистов.

Оцените статью
Итальянские страсти: Юрий Яковлев, Владимир Этуш и Ирина Купченко в одной малоизвестной экранизации
«Я вас любил…» — Пушкин, балет и первая любовь