Каким был Мерлезонский балет в реальности?

“Вторая часть Марлезонского балета!” — эта реплика из советской экранизации “Трёх мушкетёров” давно сделалась цитатой. Напомню, что в книге её нет, равно как и забавной сцены, где распорядителя сбивает с ног Д`Артаньян.

Зато в романе есть подробное и — …неправильное описание сего действа. Александр Дюма перекраивал историческую реальность, как ему нравилось. Итак, Le ballet de la Merlaison (кстати, в издании 1930-х годов, которое я читала, балет именуется Мерлезонским).

Во-первых, он состоялся не в Ратуше, в первый понедельник октября 1625 года, а на десять лет позже — 15 марта 1635 года в замке Шантийи и через два дня — в аббатстве Ройомон.

Во-вторых, музыку, сценарий и даже костюмы придумал сам король — Людовик XIII. (У Дюма это названо “любимым балетом короля” и не более того). У Людовика №13 было много талантов — ничуть не меньше, чем у его сына — Людовика-Солнце, но история любит смелых и деловых.

А Луи XIII, названный Справедливым, никогда не увлекался политикой, то есть своими прямыми обязанностями. И в балетах отец танцевал не менее изящно, чем сын — просто Людовик XIV сделал свои представления основой удачного имиджа, а для его отца это было обыкновенным развлечением.

В тех балетах принимали участие и члены королевской фамилии, и ближний круг, и профессиональные актёры. Кстати, Людовик XIII тут исполнил две небольшие роли — торговки (!) и крестьянина.

Его сын тоже не всегда изображал Солнце и Аполлона — в некоторых постановках он играл комические роли. В этом был особый кайф для повелителей сверхдержавы! Le ballet de la Merlaison — это типичная штучка эры барокко. Очень долгая — 16 актов.

Сюжет — не так важен, как сами танцы — шикарные или — смешные (например, где мужчины выходили в дамских платьях). Да, фабула проста — это балет на тему охоты. Merlaison — это не местность, как думают многие.

Merlaison — словечко, выдуманное тоже Людовиком XIII — буквально “дроздование”. Чаще всего переводят, как “Балет об охоте на дроздов”. Костюмы там — по большей части красных и бордовых оттенков. Точнее — с преобладанием красного и бордо.

Александр Дюма описывал наряды иначе, хотя, он упоминает тему охоты: “В самом деле, охотничий костюм был ей изумительно к лицу: на ней была фетровая шляпа с голубыми перьями, бархатный лиф жемчужно-серого цвета с алмазными застежками и юбка из голубого атласа, вся расшитая серебром”.

Что-то в этом роде воссоздали и авторы советской версии. Об охоте на дроздов — увы, ни слова. В 2011 году балет был восстановлен компанией L’Eclat des Muses, хореографом Christine Beyle, выпустившей DVD с записью спектакля.

На YouTube выложены некоторые сценки и это сильно отличается от советской трактовки (и от первоисточника Дюма). Но не будь романа и нашего фильма, дроздовый балет никто бы и не вспомнил! Хотя бы потому, что их было много — в том числе созданных королём. Но все знают лишь этот…

Оцените статью